Лит.: Кешоков А., Вторая жизнь поэзии, «Новый мир», 1957, № 5; Кулиев К., Чем продолжительней молчанье..., «Новый мир», 1967, № 12; Кугультинов Д., Наше светлое родство, «Литературная Россия», 1971, 19 ноября; Рассадин С., И будущее, и былое, «Литературная газета», 1971, 8 дек.
Смотреть больше слов в «Большой Советской энциклопедии»
ЛИПКИН Семен Израилевич (р. 1911) - русский поэт, переводчик. В стихах (сборник "Очевидец", 1967, "Тетрадь бытия", 1977, "Лира", 1989) - жесткие приметы современной жизни с ее отклонениями от нравственных норм, размышления о единстве мира и человеческой судьбы. Переводы классиков восточной поэзии (в т. ч. Фирдоуси, Джами, Рудаки, А. Навои), национальных эпосов ("Джангар", "Манас", Нартский (нартовский) эпос, "Гэсэриада"); из "Махабхараты". Повесть "Декада" (1983) о трагедии высланных кавказских народов в годы сталинщины. Воспоминания.<br>... смотреть
ЛИПКИН Семен Израилевич (р . 1911), русский поэт, переводчик. В стихах (сборник "Очевидец", 1967, "Тетрадь бытия", 1977, "Лира", 1989) - жесткие приметы современной жизни с ее отклонениями от нравственных норм, размышления о единстве мира и человеческой судьбы. Переводы классиков восточной поэзии (в т. ч. Фирдоуси, Джами, Рудаки, А. Навои), национальных эпосов ("Джангар", "Манас", Нартский (нартовский) эпос, "Гэсэриада"); из "Махабхараты". Повесть "Декада" (1983) о трагедии высланных кавказских народов в годы сталинщины. Воспоминания.... смотреть
ЛИПКИН Семен Израилевич (р. 1911), русский поэт, переводчик. В стихах (сборник "Очевидец", 1967, "Тетрадь бытия", 1977, "Лира", 1989) - жесткие приметы современной жизни с ее отклонениями от нравственных норм, размышления о единстве мира и человеческой судьбы. Переводы классиков восточной поэзии (в т. ч. Фирдоуси, Джами, Рудаки, А. Навои), национальных эпосов ("Джангар", "Манас", Нартский (нартовский) эпос, "Гэсэриада"); из "Махабхараты". Повесть "Декада" (1983) о трагедии высланных кавказских народов в годы сталинщины. Воспоминания.... смотреть